Місіс Делловей

Вірджинія Вулф
10395 грн
зібрано з 45000 грн
0
залишилось друкованих примірників
0
пiдтримано електронних примірників
196
підтримувачів
0
подаровано бiблiотекам
Залишилось 2015-11-16 дн.
Завершений

Про книжку

Коли молодість з усіма її пристрастями та бурхливими переживаннями вже позаду, коли більшість із важливих рішень у житті вже прийнято й людина зупиняється на порозі зрілості, цілком природно, що вона раптом відчуває в собі необхідність озирнутися назад і оцінити пройдений шлях. Роман “Місіс Делловей/Mrs Dalloway” (1925) британської письменниці Вірджинії Вулф (1888-1942), який критики часто порівнюють з “Уліссом” Джеймса Джойса, розповідає про один день із життя Клариси Делловей, залюбленої в життя лондонської пані з вищих ешелонів британського суспільства. Чудовий червневий день занурює її в спогади про щасливі молоді роки. Клариса розмірковує про свій вибір вийти заміж за надійного та статечного Річарда Делловея, відмовивши екстравагантному Пітеру Волшу, якого вона палко кохала. Річард був її опорою впродовж усіх цих років, і вона прожила з ним щасливе життя, однак вагання й досі не дають їй спокою. Якщо рішення було правильним, чому ж тоді серце щемить від однієї згадки про ті далекі літні дні?

Про авторку

Вірджинія Вулф (1882-1941) – відома англійська письменниця, одна із найвизначніших представників модерністського напрямку в європейській літературі 20-го століття. Народилася 1882 року в Лондоні, Англія. У період між двома світовими війнами Вулф була впливовою фігурою у літературних колах Лондона та центральною постаттю спільноти інтелектуалів, що відома під назвою “Групи Блумзбері”. Серед найвідоміших її творів – романи “Місіс Делловей” (1925), “До маяка” (1927), “Орландо” (1928), “Хвилі” (1931), а також есе “Власна кімната” (1929), в якому Вулф відстоювала право жінки на творчість та інтелектуальну працю з феміністичних позицій.

Протягом усього свого життя Вірджинія Вулф страждала від важких нападів психічної хвороби. Вона покінчила життя самогубством у 1941-му році у віці 59-ти років.

Про видання

Це перше видання роману “Місіс Делловей” українською мовою.

Переклад з англійської: Тарас Бойко.

Дизайн обкладинки: Варвара Перекрест.

Орієнтовний формат: 13х20 см.

Тверда палітурка, якісний книжковий папір (Pamo Super).

Більше про книжку та автора запрошуємо дізнатись із відповідних статтей у Вікіпедії (даємо посилання на англомовну версію, оскільки україномовна доволі неповна).

Місіс Делловей - Вірджинія Вулф

Подiлитися

Найчастіші запитання

Що таке Komubook і як це працює? Хто може підтримати видання? Чому при реєстрації мене просять вказати адресу та контактні дані? Як розраховується вартість видання? Скільки триває збір коштів? Коли видання вийде друком? Чи входить у ціну видання вартість доставки? Я хочу долучитися/допомогти проекту. Що трапиться, якщо необхідну суму зібрати не вдасться? Де можна придбати вже видані книжки? В яких містах є можливість забрати книжки самовивозом? Опції підтримки видань. Яку обрати?

Ви повинні бути зареєстрованим користувачем, щоб підтримати проект.