Етика. Есе про розуміння зла. Видання друге

Про книжку
Ця невелика за обсягом книжка визначного сучасного французького філософа була написана для популярної серії видавництва Nous, присвяченої основним філософським поняттям. Однак там, де можна було б очікувати на сухий та тезисний вступ, Ален Бадью наважився на палкий памфлет проти панівної сьогодні етичної ідеології. На думку Бадью, головна помилка сучасної ліберальної етики в тому, що вона спершу намагається дати догматичне визначення зла, а вже потім переходить до окреслення добра або істини як його відсутності. Опонуючи таким теоретикам, Бадью пропонує позитивну доктрину, яку він називає «етикою істин», стверджуючи, що справжній філософ має передусім визначити те, що є «добрим» або «істинним», й ідентифікувати зло просто як зраду або відхід від цих істин.
Хоча «Етика» Алена Бадью намагається насамперед привести читача до глибшого розуміння природи добра і зла, вона може слугувати також і неперевершеним вихідним пунктом для більш загального знайомства з філософськими концепціями цього визначного мислителя, який в Україні поки що, на жаль, залишається відносно маловідомим.
Видання містить також ґрунтовну передмову відомого канадського дослідника філософії Алена Бадью Пітера Голлворда, написану для американського видання «Етики» (видавництво Verso, 2001), а також розлогу статтю Славоя Жижека «Психоаналіз та постмарксизм: випадок Алена Бадью», яка пропонує стислий огляд базових понять французького мислителя, а заразом і певну полеміку з філософськими поглядами Бадью з позицій лаканівського психоаналізу.
Про автора
Ален Бадью (1937) – видатний сучасний французький філософ, письменник, драматург, політичний мислитель. Професор Вищої нормальної школи, керівник Міжнародного філософського колежу. Представник постмаоїстської групи «Політична організація», що захищає права робітників-нелегалів. Серед найвідоміших його книг: «Теорія суб'єкта» (1982), «Буття та подія» (1988), «Етика» (1993), «Святий Павло» (1997), «Століття» (2005), «Логіки світів» (2006), «Республіка Платона» (2012).
Про видання
Це друге видання «Етики» Алена Бадью, яка була вперше опублікована в українському перекладі платформою краудпаблішингу «Комубук» 2016 року. Видання 2019 року вирізнятиме ще раз ретельно переглянутий текст перекладу та покращена верстка і поліграфія. Також воно міститиме розлогу статтю Славоя Жижека «Психоаналіз та постмарксизм: випадок Алена Бадью», що не входила до видання 2016 року.
Переклад з французької й англійської: Андрій Рєпа та Володимир Артюх (основний текст), Павло Швед (передмова та стаття Славоя Жижека).
Дизайн обкладинки: Дмитро Яринич.
Орієнтовний формат: 13х20 см; орієнтовна кількість сторінок: 250.
М'яка палітурка, якісний книжковий папір.
Орієнтовний час виходу друком: лютий 2019 року.

Поділитися
Найчастіші запитання
Komubook - це перша в Україні платформа краудпаблішингу. Проект працює дуже просто: ми обираємо цікаві книжки і обчислюємо вартість їх видання (в розрахунку на 1000 примірників). Ви можете підтримати певне видання, зробивши свій внесок. Після закінчення збору коштів ми друкуємо книжку, і в результаті ви отримуєте свій примірник. Якщо потрібну для видання суму не було зібрано, видавництво Komubook має право дофінансувати видання власним коштом або ж повернути усім учасникам їхні внески.
Щоб підтримати видання, вам необхідно бути зареєстрованим та авторизованим користувачем на сайті. Для цього спочатку необхідно пройти процедуру реєстрації, вказавши свої контактні дані.
Ваші контактні дані та адреса необхідні нам для того, щоб мати змогу зв’язатися з вами та відправити вам видання, які ви підтримали, після їх виходу друком.
Вартість кожного видання розраховується як сукупність усіх затрат необхідних для видання певної книжки (авторські права, переклад, літ. редагування, верстка і т. д.) в розрахунку на 1000 примірників + 25% комісії видавництва (бухгалтерський супровід, банківська комісія, технічна підтримка онлайн-платформи і т. д.).
Тривалість збору коштів може варіюватися від 30 до 60 днів і вказана на сторінці кожного видання поряд із інформацією про суму коштів, яку необхідно зібрати.
Ми розуміємо ваше бажання якомога швидше отримати ваш примірник, оскільки самі любимо хороші книжки. Однак деякі завдання вимагають часу, наприклад якісний переклад. Тому стандартно ми залишаємо собі 120 днів на підготовку певного видання після закінчення збору коштів.
Вартість доставки у ціну видання не входить і оплачується окремо залежно від способу доставки. Ви можете вказати пріоритетний для вас спосіб доставки у вашому профілі.
Чудово! Ми завжди раді співпраці. Якщо ви перекладач або книжковий дизайнер висилайте інформацію про себе зі зразками ваших перекладів/робіт. Ми обов’язково відповімо вам. Якщо ви хотіли б долучитися до Komubook на волонтерських засадах, стати співінвестором проекту або з питань будь-якої іншої співпраці, пишіть: kb@komubook.com.ua. Якщо ви журналіст або блогер, розкажіть про нас вашим читачам. Разом ми зможемо видати ще більше хороших книжок.
Книжки попередніх черг можна придбати у нашій онлайн-книгарні.
Якщо необхідну суму зібрати не вдалося, то за умовами роботи платформи Komubook ми маємо право або дофінансувати видання своїми коштами і все таки видати книжку, або ж зобов'язані повернути гроші усім учасникам, які зробили внесок. В такому випадку гроші буде повернуто на картку, яка використовувалась під час оплати.
Наразі опція самовивозу доступна у 8 містах: Київ, Львів, Івано-Франківськ, Тернопіль, Дніпро, Харків, Одеса та Луцьк.
Якщо ви є власником/співробітником книгарні, літературного кафе або схожого закладу і хотіли б допомогти нам з організацією самовивозу в інших великих населених пунктах, напишіть нам на адресу: kb@komubook.com.ua. Будемо щиро вдячні!
Опції підтримки видань можна орієнтовно поділити на три групи.
Перша група опцій дає можливість підтримати певну кількість примірників одного видання і, відповідно, отримати їх, коли книжка вийде друком. Стандартно ми даємо можливість підтримати 1, 2, 5 та 10 примірників певної книжки. Якщо ви бажаєте підтримати не стандартну кількість примірників, ви можете зробити це, оформивши кілька окремих замовлень (наприклад, 2+1 або 5+2).
Група опцій + створена для тих, хто хоче і має можливість допомогти проекту зібрати необхідну суму більш оперативно:
1 примірник + – це ідеальна опція для тих, хто хоче допомогти проекту назбирати необхідну суму на певне видання вдвічі швидше.
1 примірник ++ – ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача.
1 примірник +++ – ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане на сайті у списку благодійників (за вашої згоди).
1 примірник мега – ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане у списку благодійників на сайті та у книжці (за вашої згоди).
Група опцій biblio дає вам можливість подарувати певну кількість примірників книжки українським бібліотекам.
1 примірник biblio – після виходу книжки друком ми подаруємо 1 примірник бібліотекам від вашого імені.
1 примірник biblio + – один примірник буде надіслано вам, інший подаровано бібліотекам від вашого імені.
5 примірник biblio – після виходу книжки друком ми подаруємо 5 примірників бібліотекам від вашого імені.
10 примірник biblio – після виходу книжки друком ми подаруємо 10 примірників бібліотекам від вашого імені.
Детальніше читайте у спеціальному дописі в Блозі.