Ми
Про книжку
Після руйнівної двохсотрічної війни гине мало не все населення Землі. Ті, кому все ж таки вдалося вижити, жертвуючи своєю особистою свободою, створюють Єдину державу – оплот порядку та рівності. Засновники Єдиної держави підкорили голод – нафтовою їжею, а кохання – рожевими талонами. Все у цьому місті раціональне і математично вивірене. Місто майбутнього обнесене Зеленою стіною, яка захищає його мешканців від хаосу навколишнього ірраціонального світу, а будинки у місті нагадують матриці зі скла, де кожен у своїй комірчині постійно знаходиться під наглядом усіх.
Головний герой роману, інженер Д-503, щасливий жити посеред цього досконалого математичного світу. Він починає свій щоденник як оду величі Єдиній державі, однак його наміри швидко сходять нанівець… «Ми» Євґєнія Замятіна – це безумовно одна з найкращих антиутопій 20-го століття, яка сьогодні звучить особливо актуально. Читати уривок.
Ви можете також підтримати проєкт, придбавши раніше видані книжки.
Про автора
Євґєній Замятін (1884-1937) – відомий російський письменник.
Після навчання у Воронезькій гімназії, Замятін записався на кораблебудівний факультет Санкт-Петербурзького політехнічного інституту. Чотири роки потому він стає більшовиком і бере участь у житті революційної молоді. Влітку 1905 року, повертаючись із поїздки в Єгипет через Одесу, став свідком повстання на броненосці «Князь Потьомкін Таврійський». У 1906 році Замятіна заарештовують і висилають назад в Лебедянь, де він народився, однак незабаром він нелегально повертається до Петербурга і закінчує інститут.
Під час Першої світової війни Замятін привернув до себе увагу влади своїми антивоєнними виступами, в 1914 році був притягнутий до суду і засланий. У березні 1916 року, відбувши заслання, Євґєній Замятін був відряджений до Англії для участі в будівництві російських криголамів; побував у Лондоні. У вересні 1917 року повернувся до Росії.
Під час Громадянської війни в Росії, залишаючись соціалістом, Замятін критикував політику більшовицького уряду. Після критичної хвилі, що послідувала за публікацією в 1929 році в емігрантській пресі роману «Ми» (в скороченому вигляді), яка призвела до фактичної заборони публікуватися, він пише листа Сталіну з проханням дозволити йому виїзд за кордон і отримує позитивну відповідь.
Письменник помер 1937-го в Парижі.
Про видання
Це перше видання роману “Ми” українською мовою.
Переклад з російської: Оксана Торчило.
Дизайн обкладинки: Олександр Приймак.
Орієнтовний формат: 12х18 см, орієнтовна кількість сторінок: 272.
Тверда палітурка, якісний книжковий папір (Pamo Super або еквівалент).
Поділитися
Найчастіші запитання
«Комубук» — перша українська платформа краудпаблішингу. Проєкт працює дуже просто: ми обираємо цікаві книжки і обраховуємо вартість їх видання (у розрахунку на 1000 примірників). Ви можете підтримати певне видання, зробивши внесок. Після закінчення збору коштів ми друкуємо книжку, і в результаті ви отримуєте свій примірник. Якщо потрібну для видання суму не було зібрано, ми можемо дофінансувати видання власними коштами або ж зобов'язані повернути учасникам їхні внески.
Підтримати видання може будь-хто, реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».
Ваші контактні дані та адреса необхідні нам для того, щоб мати змогу зв’язатися з вами й відправити вам видання, які ви підтримали або придбали. Втім, реєстрація на сайті не є обов'язковою.
Вартість видання розраховується як сукупність усіх витрат, необхідних для видання певної книжки (авторські права, переклад, літературне редагування, верстка тощо) в розрахунку на 1000 примірників + 30% комісії видавництва, яка дає нам змогу розвиватися й готувати нові чудові книжки.
Тривалість збору коштів може варіюватися від 30 до 90 днів і вказана на сторінці кожного видання поряд із інформацією про суму коштів, яку необхідно зібрати.
Ми розуміємо ваше бажання якомога швидше отримати ваш примірник, оскільки самі любимо хороші книжки. Однак деякі завдання вимагають часу, наприклад якісний переклад. Тому стандартно ми залишаємо собі 120 днів на підготовку певного видання після закінчення збору коштів.
Вартість доставки у ціну видання не входить і оплачується окремо залежно від способу доставки. Ви можете вказати пріоритетний для вас спосіб доставки у вашому профілі.
Чудово! Ми завжди раді співпраці. Якщо ви перекладач/ка або книжковий/а дизайнер/ка, висилайте інформацію про себе зі зразками ваших перекладів/робіт. Ми обов’язково вам відповімо. Якщо ви хотіли б долучитися до «Комубук» на волонтерських засадах, стати співінвестором книжкового проєкту або маєте будь-яку іншу пропозицію, пишіть: kb@komubook.com.ua. Якщо ви журналіст/ка або блогер/ка, розкажіть про нас вашим читачам. Разом ми зможемо видати ще більше хороших книжок.
Книжки попередніх черг можна придбати у нашій онлайн-книгарні.
Якщо необхідну суму зібрати не вдалося, то за умовами роботи платформи ми маємо право дофінансувати видання своїми коштами і все-таки видати книжку або ж зобов'язані повернути гроші всім учасникам, які зробили внесок. У такому разі гроші буде повернуто на картку, яка використовувалась під час оплати.
Наразі опція самовивозу доступна у 5 містах: Київ, Львів, Івано-Франківськ, Дніпро та Луцьк.
Якщо ви є власником/співробітником книгарні, літературного кафе або схожого закладу і хотіли б допомогти нам з організацією самовивозу в інших великих населених пунктах, напишіть нам на адресу: kb@komubook.com.ua. Будемо щиро вдячні!
Опції підтримки видань можна орієнтовно поділити на три групи.
Перша група опцій дає можливість підтримати певну кількість примірників видання й отримати їх, коли книжка вийде друком. Стандартно ми даємо можливість підтримати 1, 2, 5 та 10 примірників певної книжки. Якщо ви бажаєте підтримати не стандартну кількість примірників, ви можете зробити це, додавши в кошик кілька окремих опцій (наприклад, 2+1 або 5+2).
Група опцій + створена для тих, хто хоче і має можливість допомогти проєкту швидше зібрати необхідну суму:
1 примірник + — ідеальна опція для тих, хто хоче допомогти проєкту назбирати необхідну суму вдвічі швидше.
1 примірник ++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки.
1 примірник +++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане на сайті у списку благодійників (за вашої згоди).
1 примірник мега — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане у списку благодійників на сайті та у книжці (за вашої згоди).
Група опцій biblio дає можливість подарувати певну кількість примірників книжки бібліотекам.
1 примірник biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 1 примірник бібліотекам від вашого імені.
1 примірник biblio + — один примірник буде надіслано вам, інший подаровано бібліотекам.
5 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 5 примірників бібліотекам від вашого імені.
10 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 10 примірників бібліотекам від вашого імені.
Детальніше читайте у спеціальному дописі в Блозі.
Відтепер реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо вам зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».