Власна кімната
Про книжку
Збір на це видання завершився. Ми працюємо над книжкою, вона буде видана орієнтовно в листопаді-грудні 2024 року. Якщо ви підтримали це видання, ми надішлемо вам підтриману кількість примірників, коли книжка вийде друком. Перед відправленням ще обов'язково зв'яжемося з вами для уточнення даних для доставки. Дякуємо за підтримку!
Коли Вірджинія Вулф починала писати «Власну кімнату», вона була вже визнаною письменницею, жила цілком комфортним життям і фактично не мусила б ні за що боротися. Суфражистки перемогли, жінки в Британії отримали право голосу. Однак Вулф непокоїло те, чи ця рівність прав жінок і чоловіків також стосується і побутових звичаїв та культури. Задумана як лекція про літературу для студенток університету, «Власна кімната» трансформувалася у дослідження становища жінки в історії, мистецтві та повсякденному житті. Вірджинія Вулф нагадує нам, що скільки б прав не мала жінка, найважливіші з них стосуються повсякдення. Тож вона пропонує жінкам знайти для себе метафоричну, але водночас дуже конкретну «власну кімнату» в щоденній зайнятості та рутині.
«Власна кімната» — це не застаріла феміністична маячня початку XX століття, а й досі важливий текст, що порушує актуальні питання і пропонує для них цілком прагматичні рішення. Звичайно, сучасний світ дуже відрізняється від того, в якому жила Вулф, але слова, які вона написала, все ще звучать знайомо: «Тому, коли я прошу вас заробляти гроші і мати власну кімнату, насправді я прошу вас жити з усвідомленням реальності, а отже жити захопливим життям, незалежно від того, чи вдасться вам донести його зміст іншим». Хіба це не саме те, чого прагнуть жінки у XXI столітті?
Окрім праці «Власна кімната» видання міститиме також 5 знаменитих менших есе Вулф: «Модерна художня література», «Жінки та художня література», «Сонце і риби», «Про нездужання» і «Роздуми про мир під час повітряої тривоги».
Про видання
Переклад з англійської Мирослави Андрусик.
Дизайн обкладинки Богдани Давидюк.
Орієнтовний формат: 13х20 см; орієнтовна кількість сторінок: 280.
Тверда палітурка, якісний книжковий папір.
Орієнтовний час виходу друком: листопад-грудень 2024.
Поділитися
Найчастіші запитання
«Комубук» — перша українська платформа краудпаблішингу. Проєкт працює дуже просто: ми обираємо цікаві книжки і обраховуємо вартість їх видання (у розрахунку на 1000 примірників). Ви можете підтримати певне видання, зробивши внесок. Після закінчення збору коштів ми друкуємо книжку, і в результаті ви отримуєте свій примірник. Якщо потрібну для видання суму не було зібрано, ми можемо дофінансувати видання власними коштами або ж зобов'язані повернути учасникам їхні внески.
Підтримати видання може будь-хто, реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».
Ваші контактні дані та адреса необхідні нам для того, щоб мати змогу зв’язатися з вами й відправити вам видання, які ви підтримали або придбали. Втім, реєстрація на сайті не є обов'язковою.
Вартість видання розраховується як сукупність усіх витрат, необхідних для видання певної книжки (авторські права, переклад, літературне редагування, верстка тощо) в розрахунку на 1000 примірників + 30% комісії видавництва, яка дає нам змогу розвиватися й готувати нові чудові книжки.
Тривалість збору коштів може варіюватися від 30 до 90 днів і вказана на сторінці кожного видання поряд із інформацією про суму коштів, яку необхідно зібрати.
Ми розуміємо ваше бажання якомога швидше отримати ваш примірник, оскільки самі любимо хороші книжки. Однак деякі завдання вимагають часу, наприклад якісний переклад. Тому стандартно ми залишаємо собі 120 днів на підготовку певного видання після закінчення збору коштів.
Вартість доставки у ціну видання не входить і оплачується окремо залежно від способу доставки. Ви можете вказати пріоритетний для вас спосіб доставки у вашому профілі.
Чудово! Ми завжди раді співпраці. Якщо ви перекладач/ка або книжковий/а дизайнер/ка, висилайте інформацію про себе зі зразками ваших перекладів/робіт. Ми обов’язково вам відповімо. Якщо ви хотіли б долучитися до «Комубук» на волонтерських засадах, стати співінвестором книжкового проєкту або маєте будь-яку іншу пропозицію, пишіть: kb@komubook.com.ua. Якщо ви журналіст/ка або блогер/ка, розкажіть про нас вашим читачам. Разом ми зможемо видати ще більше хороших книжок.
Книжки попередніх черг можна придбати у нашій онлайн-книгарні.
Якщо необхідну суму зібрати не вдалося, то за умовами роботи платформи ми маємо право дофінансувати видання своїми коштами і все-таки видати книжку або ж зобов'язані повернути гроші всім учасникам, які зробили внесок. У такому разі гроші буде повернуто на картку, яка використовувалась під час оплати.
Наразі опція самовивозу доступна у 5 містах: Київ, Львів, Івано-Франківськ, Дніпро та Луцьк.
Якщо ви є власником/співробітником книгарні, літературного кафе або схожого закладу і хотіли б допомогти нам з організацією самовивозу в інших великих населених пунктах, напишіть нам на адресу: kb@komubook.com.ua. Будемо щиро вдячні!
Опції підтримки видань можна орієнтовно поділити на три групи.
Перша група опцій дає можливість підтримати певну кількість примірників видання й отримати їх, коли книжка вийде друком. Стандартно ми даємо можливість підтримати 1, 2, 5 та 10 примірників певної книжки. Якщо ви бажаєте підтримати не стандартну кількість примірників, ви можете зробити це, додавши в кошик кілька окремих опцій (наприклад, 2+1 або 5+2).
Група опцій + створена для тих, хто хоче і має можливість допомогти проєкту швидше зібрати необхідну суму:
1 примірник + — ідеальна опція для тих, хто хоче допомогти проєкту назбирати необхідну суму вдвічі швидше.
1 примірник ++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки.
1 примірник +++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане на сайті у списку благодійників (за вашої згоди).
1 примірник мега — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане у списку благодійників на сайті та у книжці (за вашої згоди).
Група опцій biblio дає можливість подарувати певну кількість примірників книжки бібліотекам.
1 примірник biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 1 примірник бібліотекам від вашого імені.
1 примірник biblio + — один примірник буде надіслано вам, інший подаровано бібліотекам.
5 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 5 примірників бібліотекам від вашого імені.
10 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 10 примірників бібліотекам від вашого імені.
Детальніше читайте у спеціальному дописі в Блозі.
Відтепер реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо вам зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».