Софія Андрухович і перекладач Нільс Хокансон отримали міжнародну літературну премію
Письменниця й наша авторка Софія Андрухович і перекладач Нільс Хокансон отримали міжнародну літературну премію Kulturhuset Stadstheatern за книгу «Амадока I».
Журі підкреслило, що Андрухович береться за «вражаюче завдання зобразити болісну сучасну історію України з погляду її мешканців, їхніх уривчастих і ненадійних спогадів та фантастичних історій». Журі також зазначило, що Нільс Хокансон переклав роман «майже моторошно інтуїтивною шведською мовою».
Софія Андрухович дебютувала у 2002 році й опублікувала вже кілька романів, зокрема «Сьомга», «Фелікс Австрія» та «Катананхе», але найбільший міжнародний успіх їй приніс роман «Амадока», який вийшов у Швеції у двох томах.
«Дуже важливо, що ця нагорода висвітлює Україну — мову, літературу та живу культуру країни, яка продовжує існувати, говорити та бути видимою навіть у скрутні часи. Я вбачаю у цій відзнаці жест уваги та солідарності не тільки на мою адресу, а й на адресу інших митців моєї країни», — зазначила письменниця у пресрелізі.
Хокансон, перекладач та доктор слов’янських мов Уппсальського університету, назвав нагороду великою особистою честю та додав: «Також дуже приємно, що в такий спосіб можна відзначити українську письменницю».