Історії хвороб. Дора. Шребер. Людина-щур
Про книжку
Психоаналітичні теорії Зиґмунда Фройда (1856—1939) справили безпрецедентний вплив на інтелектуальний розвиток усього ХХ століття. Геніальний винахідник і вчений для одних та безсоромний обмовник людства для інших, Фройд усе життя з наполегливістю та ретельністю класичного науковця рухався до своєї великої мети — зробити людину зрозумілішою для неї самої, навіть якщо для цього потрібно безжалісно зруйнувати її численні ілюзії та переступити через усталені суспільні цінності і табу. Критики психоаналізу, яких ніколи не бракувало, часто забувають, що від самого початку кар’єри Зиґмунд Фройд був передовсім лікарем-практиком, який вибудовував свої теорії на твердій основі реальних клінічних випадків, а своє завдання бачив у тому, щоб полегшити страждання пацієнтів, допомігши їм позбутися патологічних симптомів та фобій. Пропоноване видання містить три з найвідоміших «історій хвороб», описаних Фройдом, які дають змогу читачеві зазирнути за куліси психоаналізу й безпосередньо зануритись у ту «роботу тлумачення», з якої пізніше постали більш узагальнені постулати психоаналітичного вчення.
Поряд із «Тлумаченням сновидінь» та кількома теоретичними працями, реальні історії психічних розладів, описані Фройдом, — неврозу «Дори», обсесивного розладу «Людини-щура» та психозу Даніеля Пауля Шребера — входять до основного корпусу текстів Зиґмунда Фройда й уже віддавна стали класикою психоаналітичної теорії. А ще — це історії, які просто цікаво читати й які інколи полонять увагу читача не гірше, аніж справжні детективні оповідання, тільки кмітливого детектива тут заступає не менш спостережливий аналітик, а замість історії моторошного злочину перед читачем розгортається приголомшлива відверта оповідь про складний внутрішній світ людини.
Про автора
Зиґмунд Фройд (1856 – 1939) – знаменитий австрійський психолог, засновник психоаналізу.
Про видання
Це перше видання зазначених вище праць Зиґмунда Фройда українською мовою.
Переклад з німецької: Роман Осадчук.
Дизайн обкладинки: Дмитро Яринич.
Орієнтовний формат: 13х20 см; орієнтовна кількість сторінок: 350.
Тверда палітурка, якісний книжковий папір.
Орієнтовний час виходу друком: травень 2019.
Поділитися
Найчастіші запитання
«Комубук» — перша українська платформа краудпаблішингу. Проєкт працює дуже просто: ми обираємо цікаві книжки і обраховуємо вартість їх видання (у розрахунку на 1000 примірників). Ви можете підтримати певне видання, зробивши внесок. Після закінчення збору коштів ми друкуємо книжку, і в результаті ви отримуєте свій примірник. Якщо потрібну для видання суму не було зібрано, ми можемо дофінансувати видання власними коштами або ж зобов'язані повернути учасникам їхні внески.
Підтримати видання може будь-хто, реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».
Ваші контактні дані та адреса необхідні нам для того, щоб мати змогу зв’язатися з вами й відправити вам видання, які ви підтримали або придбали. Втім, реєстрація на сайті не є обов'язковою.
Вартість видання розраховується як сукупність усіх витрат, необхідних для видання певної книжки (авторські права, переклад, літературне редагування, верстка тощо) в розрахунку на 1000 примірників + 30% комісії видавництва, яка дає нам змогу розвиватися й готувати нові чудові книжки.
Тривалість збору коштів може варіюватися від 30 до 90 днів і вказана на сторінці кожного видання поряд із інформацією про суму коштів, яку необхідно зібрати.
Ми розуміємо ваше бажання якомога швидше отримати ваш примірник, оскільки самі любимо хороші книжки. Однак деякі завдання вимагають часу, наприклад якісний переклад. Тому стандартно ми залишаємо собі 120 днів на підготовку певного видання після закінчення збору коштів.
Вартість доставки у ціну видання не входить і оплачується окремо залежно від способу доставки. Ви можете вказати пріоритетний для вас спосіб доставки у вашому профілі.
Чудово! Ми завжди раді співпраці. Якщо ви перекладач/ка або книжковий/а дизайнер/ка, висилайте інформацію про себе зі зразками ваших перекладів/робіт. Ми обов’язково вам відповімо. Якщо ви хотіли б долучитися до «Комубук» на волонтерських засадах, стати співінвестором книжкового проєкту або маєте будь-яку іншу пропозицію, пишіть: kb@komubook.com.ua. Якщо ви журналіст/ка або блогер/ка, розкажіть про нас вашим читачам. Разом ми зможемо видати ще більше хороших книжок.
Книжки попередніх черг можна придбати у нашій онлайн-книгарні.
Якщо необхідну суму зібрати не вдалося, то за умовами роботи платформи ми маємо право дофінансувати видання своїми коштами і все-таки видати книжку або ж зобов'язані повернути гроші всім учасникам, які зробили внесок. У такому разі гроші буде повернуто на картку, яка використовувалась під час оплати.
Наразі опція самовивозу доступна у 5 містах: Київ, Львів, Івано-Франківськ, Дніпро та Луцьк.
Якщо ви є власником/співробітником книгарні, літературного кафе або схожого закладу і хотіли б допомогти нам з організацією самовивозу в інших великих населених пунктах, напишіть нам на адресу: kb@komubook.com.ua. Будемо щиро вдячні!
Опції підтримки видань можна орієнтовно поділити на три групи.
Перша група опцій дає можливість підтримати певну кількість примірників видання й отримати їх, коли книжка вийде друком. Стандартно ми даємо можливість підтримати 1, 2, 5 та 10 примірників певної книжки. Якщо ви бажаєте підтримати не стандартну кількість примірників, ви можете зробити це, додавши в кошик кілька окремих опцій (наприклад, 2+1 або 5+2).
Група опцій + створена для тих, хто хоче і має можливість допомогти проєкту швидше зібрати необхідну суму:
1 примірник + — ідеальна опція для тих, хто хоче допомогти проєкту назбирати необхідну суму вдвічі швидше.
1 примірник ++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки.
1 примірник +++ — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане на сайті у списку благодійників (за вашої згоди).
1 примірник мега — ви отримуєте 1 примірник книжки з автографом перекладача/ки + ваше ім'я та прізвище буде опубліковане у списку благодійників на сайті та у книжці (за вашої згоди).
Група опцій biblio дає можливість подарувати певну кількість примірників книжки бібліотекам.
1 примірник biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 1 примірник бібліотекам від вашого імені.
1 примірник biblio + — один примірник буде надіслано вам, інший подаровано бібліотекам.
5 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 5 примірників бібліотекам від вашого імені.
10 примірників biblio — після виходу книжки друком ми подаруємо 10 примірників бібліотекам від вашого імені.
Детальніше читайте у спеціальному дописі в Блозі.
Відтепер реєстрація на сайті не є обов'язковою. Однак ми рекомендуємо вам зареєструватися, адже так ви отримаєте доступ до профілю користувача з історією всіх підтриманих та придбаних видань, а також зможете скористатися знижками на вже видані книжки, автоматично беручи участь в нашій програмі «Свої».